• 保存到桌面加入收藏设为首页
当前位置 当前位置:首页 > 名师名家

我要留言网友互动

2020-06-02 13:41:121270
内容摘要:活动标题音乐人王爱萍的中美音乐文化之旅 活动描述嘉宾:美国音乐人 Abigail Washburn 王爱平时间:2010年7月14日14:00 简介:她是个美国歌手,她将美国传统民歌翻译成中文演唱,也将中国歌曲带到美国;她有着深厚的中国情愫,无论是汶川地震、北京奥运会还是上海世博......

活动标题

  • 音乐人王爱萍的中美音乐文化之旅

活动描述

  • 嘉宾:美国音乐人 Abigail Washburn 王爱平时间:2010年7月14日14:00 简介:她是个美国歌手,她将美国传统民歌翻译成中文演唱,也将中国歌曲带到美国;她有着深厚的中国情愫,无论是汶川地震、北京奥运会还是上海世博会,都会有她将中美音乐文化融合的经典乐符。

文字内容:

  • 中国网:

    各位网友大家好,欢迎收看《中国访谈》,今天来到演播室的这位嘉宾,她是一位美国歌手,她不仅是把传统的美国民谣翻译成中文,同时也把中国的许多歌曲带到了美国,她对于中国有着深厚的情愫,无论是汶川地震,还是北京奥运会,还是现在的上海世博会,她都将中美的音乐文化精美的、完整的融合在了一起,让我们一起来欢迎这位漂亮的美国女孩Abigail 王爱萍。欢迎你,也欢迎你的朋友们。

    2010-07-13 09:36:55

  • Abigail Washburn 王爱平:

    大家好。

    2010-07-13 09:37:28

  • 中国网:

    首先艾碧能不能给我们介绍一下你的团队。

    2010-07-13 09:38:43

  • Abigail Washburn 王爱平:

    能。这些人就是我的好朋友,他们也是美国的一些最好的音乐家,第一个是Kai Welch(凯·威尔奇),他是美国加利福尼亚出生的。我们最近录了一个新的唱片,里面有很多歌曲是我跟这个人一起写的,他会钢琴、手风琴、吉他、小号,好像什么都会。

    2010-07-13 09:39:01

  • 乐队成员 Kai Welch 凯·威尔奇:

    Hi,我很高兴,这次能够来这里做访谈。

    2010-07-13 09:39:22

  • Abigail Washburn 王爱平:

    在Kai Welch的旁边,就是我们乐队的鼓手,他很会打鼓,他也是一个比较摇滚乐的鼓手,他是俄亥俄出生,现在住在田纳西州,我们都住在那个纳什维尔田纳西州。

    2010-07-13 09:39:50

  • 中国网:

    好,艾碧你是08年的奥运会的时候,曾经就来过中国访谈,那个时候也给我们表演了很多的歌曲,给我们留下了深刻的印象,这次我知道你是应邀来参加这个上海世博会的一个演出,你的很多朋友我知道也是第一次来中国,那么世博会的演出怎么样呢?

    2010-07-13 09:40:23

  • 乐队成员 Kai Welch 凯·威尔奇:

    这次去上海的这个演出,是他毕生以来所经历的,就是最热烈的一次演出,那为什么说热烈呢?一方面是这个乐队是一个很有激情的乐队;另外一方面,也是因为上海的天气非常的热,大概有120华氏度。当时演出的时候,观众基本上都是中国观众,因为我们知道,上海世博会观众很多,所以观众都是排成队。所以他们也是哪里都不能去,只能够被迫在那个地方当观众,但是这些观众对他们的这个演出的反响都非常的热烈,并且跟他们进行了这种积极的互动。

    2010-07-13 09:40:39

  • Abigail Washburn 王爱平:

    特别是我们唱那个中国,中国民歌的那一些歌曲,我们都觉得会兴奋,因为知道我唱的是什么。

    2010-07-13 09:40:53

  • 中国网:

    艾碧是96年的时候,第一次来到中国,刚才聊天的时候,知道你都已经来了20多次了,那就是说你对中国已经非常了解了,你还记不记得当初来中国是因为一个什么样的原由来的,为什么会对中国有这么深刻的感受呢?

    2010-07-13 09:41:09

  • Abigail Washburn 王爱平:

    怎么说,最深的印象就是,我体味了中国的文化之后,就在美国开始了一种对我们自己文化的一个新的探索。多次的中国之行,使我更加热爱自己美国的文化,这是最大的一个影响。中国文化也是我所接触的第一种文化,也是由于中国文化我才开始来了解自己本国的文化。

    2010-07-13 09:41:21

  • 中国网:

    那么这一次来中国巡演,也是带了一个新的组合,上一次来是麻雀三重奏,那么这一次有一个新的组合,在音乐上面有没有一些新的创新,或者是突破呢?

    2010-07-13 09:41:34

  • Abigail Washburn 王爱平:

    有新的,其实跟以前有很大的变化,因为我以前所演奏的,基本上都是跟这种弦乐合作,并且都是美国的这种民谣的形式,那么这次我们这个新的乐队,乐队的其他成员所演奏的乐器是非常多样化的,比如是坐在我旁边的是这个贝斯手,他的经验非常的丰富,所以说我觉得这次能够跟不同种类的音乐人来合作,是一个很大的突破。

    2010-07-13 09:41:47

  • 中国网:

    在一年前,我偶尔听到了你为这个汶川地震创作的音乐专辑《震后》,非常震撼纯净的音乐,你是亲自去到汶川,给当地的百姓来演奏,我不知道你当时创作的时候是一个什么样的经历,能不能跟我们分享一下你的感受。

    2010-07-13 09:41:58

  • Abigail Washburn 王爱平:

    那次的经历对我来说是不可思议的,因为就是汶川地震的这些灾民,那么他们在经历这么大的一个灾难之后,对他们的心理是一个很沉重的打击。

    因为我96年来中国的时候,去了四川,并且我当时就已经跟四川建立起了很深厚的感情,所以这次四川发生地震的时候,感觉就好像我的一个老朋友受了伤。所以说我一定要在这个时候去安慰我这个朋友。

    那么促使我创作这个专辑的原因是因为当时我2008年12月份的时候,我在四川的川大教美国民谣,在完成了这个教学之后,我就前往灾后重建的学校,来给这些学生进行表演,那么这些学生他都是离家非常的远,大概离家有6个小时左右,他们可能失去了父母,却为重建家园而努力着。

    2010-07-13 09:42:10

  • Abigail Washburn 王爱平:

    我当时在晚上给这些孩子们演奏之后,每次都有很多小孩围到我的面前,想要跟我谈话,有一些会为我演唱。有一次我碰见了一个小女孩,这个小女孩很害羞,他的朋友就把这个小女孩介绍给我,这个小女孩对我说:她的母亲在这次地震中离开了,她觉得非常难过,好像大地随时会张开口,把大家给吞下去,她想唱一首歌,这首歌是她的母亲教给她的,虽然我已经不能记得这个歌的名字,但是我们当时都觉得非常的感动,并且我们都流泪了,我创作这个专辑也是希望把这个小女孩给予我的这种信念和梦想传递给其他的人。

    2010-07-13 09:42:23

  • 中国网:

    所以说,音乐是非常好的一种给心灵疗伤的一个很强大的力量,你是把中文的歌曲带到了美国,把美国的民谣也翻译成中文,让中国的很多人能听得到,为什么有这样的一种创作形式,要把这两种音乐融合在一起呢?

    2010-07-13 09:42:34

  • Abigail Washburn 王爱平:

    您问的这个问题,也是为什么我会坐在这儿的原因,因为我非常热爱中国,也是由于中国使得我更加的热爱我的祖国,在创作的过程中,我有时会创作中文歌曲,有时是英文歌曲,如果你非要说为什么的话,我想可能是因为现在这个世界使得我们人与人之间的距离更加的近了,我们更加的能够融合为一体。

    2010-07-13 09:42:47

  • 中国网:

    上一次你来的时候,其实是让我们很多的网友认识到了班卓琴这种乐器,那么也是试图让这个班卓琴跟很多的乐器在一起有新的尝试,你是不是非常喜欢做这样音乐上的一种探索和融合。

    2010-07-13 09:42:58

  • Abigail Washburn 王爱平:

    是的。

    2010-07-13 09:43:11

  • 中国网:

    那么接下来你的巡演还有什么样的计划呢,还会在哪里演出?

    2010-07-13 09:43:21

  • Abigail Washburn 王爱平:

    星期五,我们在那个壹空间表演,但是这个表演很特别的。我可以请我的制作人来介绍一下。

    2010-07-13 09:43:37

  • Jon Campbell 康加恩:

    艾碧从最早开始来演出的时候,她一直跟一些当地的乐手认识和互相交流,她从04年第一次来演出,当时我们认识一些当地的民谣乐手,大家发现民谣都是有一些共同的地方,后来她回来的时候就跟麻雀四重奏也回来了,他们三重奏的08年到这儿来,然后他们四重奏到这儿来的时候是05、06年的时候,他们也认识到另外一帮民谣乐手,一个乐队叫杭盖,是一个蒙族的一个乐团,然后他们发现有一些歌曲是非常共同的,可以一起演出的,后来她也发现,有另外一些美女,她们也是弹一些民谣的乐器,有琵琶、古筝。所以这次的演出跟以前所有的演出完全不一样,是一个真正的当地和西方音乐艺术的融合。

    2010-07-13 09:43:50

  • 中国网:

    我想我们刚才聊了这么多,我们网友们肯定是更想听到你们的音乐,所以现在就请艾碧和你的朋友们,因为我们这次的主题也叫艾碧和你的朋友们。

    2010-07-13 09:46:39

  • Abigail Washburn 王爱平:

    是吗?

    2010-07-13 09:46:57

  • 中国网:

    是的,那现在就请你和你的朋友们为我们的网友来演奏几首你们的乐曲好不好呢?

    2010-07-13 09:47:15

  • Abigail Washburn 王爱平:

    好。

    2010-07-13 09:47:28

  • 中国网:

    好,我们欢迎。(乐队现场表演)

    2010-07-13 09:47:41

图片内容:

  • 我要留言网友互动 访谈开始
  • 我要留言网友互动 队员作自我介绍
  • 我要留言网友互动 王爱萍和乐队成员谈到高兴时开怀大笑
  • 我要留言网友互动 王爱萍认真聆听乐团成员的介绍
  • 我要留言网友互动 制作人 Jon Campbell 介绍乐团巡演的基本情况
  • 我要留言网友互动 乐队现场表演
  • 我要留言网友互动 王爱萍在动情的歌唱
  • 我要留言网友互动 乐团成员在和王爱萍一起表演

视频地址:

    mms://wmv5.china.com.cn/VOD/olderDataft/olderDatawhmr/2010-07-13 wangaiping.wmv

图片大图:

  • 我要留言网友互动

    访谈开始

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    队员作自我介绍

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    王爱萍和乐队成员谈到高兴时开怀大笑

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    王爱萍认真聆听乐团成员的介绍

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    制作人 Jon Campbell 介绍乐团巡演的基本情况

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    乐队现场表演

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    王爱萍在动情的歌唱

    中国网 胡迪

  • 我要留言网友互动

    乐团成员在和王爱萍一起表演

    中国网 胡迪